ِ المَلائِكَةُ مِنْ نُور، وَخلِقَ الجَانُّ مِنْ مَارِجٍ منْ نَار، وخُلِق آدمُ ممَّا وُصِفَ لَكُمْ » رواهُ مسلم.

1846- از عائشه رضی الله عنها مرويست که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: فرشتگان از نور و جنيان از مخلوطی از آتش و آدم از آنچه به شما توصيف شده، آفريده شده اند.

1847-¬ وَعنْهَا رضي اللَّه عَنْهَا قَالَت: « كَانَ خُلُقُ نبي اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم الْقُرْآنَ » رواهُ مُسْلِم في جُمْلَةِ حدِيثٍ طويل.

1847- از عائشه رضی الله عنها روايت شده است که گفت:
اخلاق پيامبر خدا صلی الله عليه وسلم قرآن بود.
ش: براستی پيامبر صلی الله عليه وسلم در پندار و گفتار و کردار شان نمونه و الگوی عملی احکام قرآنی بودند. و انک لعلی خلق عظيم، ندای ربانی است که نمايانگر اخلاق نبوی صلی الله عليه وسلم است. (مترجم).

1848- وَعَنْهَا قَالَت: قَالَ رَسُولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « مَنْ أحَبَّ لِقاءَ اللَّهِ أحبَّ اللَّه لِقَاءَه، وَمنْ كَرِهَ لِقاءَ اللَّه كَرِهَ اللَّه لِقَاءَهُ » فَقُلْت: يَا رسُولَ اللَّه، أكَرَاهِيَةُ الموْت؟ فَكُلُّنَا نَكْرَهُ الموْت، قَال: « لَيْس كَذَلِك، وَلَكِنَّ المُؤمِنَ إذَا بُشِّر بِرَحْمَةِ اللَّه وَرِضْوانِهِ وَجنَّتِهِ أحَبَّ لِقَاءَ اللَّه، فَأَحَبَّ اللَّه لِقَاءَهُ وإنَّ الْكَافِرَ إذَا بُشِّرَ بعَذابِ اللَّه وَسَخَطِه، كَرِهَ لِقَاءَ اللَّه، وَكَرِهَ اللَّه لِقَاءَهُ». رواه مسلم.

1848- از عائشه رضی الله عنها مرويست که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: آنکه ديدار خدا را دوست بدارد، خداوند ديدار او را دوست می دارد و کسی که ديدار خدا را نپسندد، خداوند ديدار وی را نمی پسندد.
گفتم: يا رسول الله صلی الله عليه وسلم! آيا نپسنديدن مرگ است؟ پس همهء ما مرگ را نمی پسنديم.
فرمود: اين نيست، ولی مؤمن چون به رحمت و رضوان و بهشت خدا مژده داده شود، ديدار خدا را دوست می دارد و چون کافر از عذاب و خشم خدا خبر داده شود، ديدار خدا را نمی پسندد و خدای تعالی و تقدس هم ديدارش را نمی پسندد.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<html><body><a class="text" href="w:text:9.txt">1</a><a class="text" href="w:text:10.txt">2</a><a class="text" href="w:text:11.txt">3</a><a class="text" href="w:text:12.txt">4</a><a class="text" href="w:text:13.txt">5</a></body></html>151- وعن أَبِي ربْعِيٍّ حنْظَلةَ بنِ الرَّبيع الأُسيدِيِّ الْكَاتِب أَحدِ كُتَّابِ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: لَقينَي أَبُو بَكْر رضي اللَّه عنه فقال: كَيْفَ أَنْتَ يا حنْظلَة؟ قُلْت: نَافَقَ حنْظَلَةُ ، قال: سُبْحانَ اللَّه ما تقُول؟، : قُلْت: نَكُونُ عِنْد رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُذكِّرُنَا بالْجنَّةِ والنَّارِ كأَنَّا رأْيَ عين، فَإِذَا خَرجنَا مِنْ عِنْدِ رسولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عافَسنَا الأَزْوَاجَ وَالأَوْلادَ وَالضَّيْعاتِ نَسينَا كَثِيراً قال أَبُو بكْر رضي اللَّه عنه: فَواللَّهِ إِنَّا لنَلْقَى مِثْلَ هَذَا فانْطلقْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْر حتى دخَلْنَا عَلى رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم. فقُلْتُ نافَقَ حنْظَلةُ يا رسول اللَّه، فقالَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « ومَا ذَاكَ؟» قُلْتُ: يا رسولَ اللَّه نُكونُ عِنْدكَ تُذَكِّرُنَا بالنَّارِ والْجنَةِ كَأَنَّا رأْيَ العَيْنِ فَإِذَا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِكَ عَافَسنَا الأَزوَاج والأوْلاَدَ والضَّيْعاتِ نَسِينَا كَثِيرا. فقال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيدِهِ أن لَوْ تَدُومُونَ عَلَى مَا تَكُونُونَ عِنْدِي وَفِي الذِّكْر لصَافَحتْكُمُ الملائِكَةُ عَلَى فُرُشِكُم وفي طُرُقِكُم، وَلَكِنْ يا حنْظَلَةُ ساعةً وساعةً » ثَلاثَ مرَّات، رواه مسلم.

151- از ابو ربعی حنظله بن ربيع أسيدی کاتب، يکی از کاتبان رسول الله صلی الله عليه وسلم روايت شده که گفت: 
ابوبکر رضی الله عنه مرا ديده و گفت: حنظله چطوری؟
گفتم: حنظله نفاق ورزيد.
گفت: سبحان الله چه می گوئی؟
گفتم: ما نزد رسول الله صلی الله عليه وسلم  می باشيم و ما را بدوزخ و بهشت پند ميدهد که گويی آنرا به چشم سر مشاهده می کنيم و چون از نزد رسول الله صلی الله عليه وسلم برمی آييم با زنها و اولادها و مسائل زندگی سرو کار پيدا کرده، بسياری را فراموش می کنيم. 
ابوبکر رضی الله عنه گفت: ما هم باين چنين چيزی روبرو می شويم. من با او خدمت آنحضرت صلی الله عليه وسلم مشرف شديم. من گفتم: يا رسول الله حنظله نفاق ورزيد.
رسول الله صلی الله عليه وسلم  فرمود: اين چه سخنی است که می گويی؟
گفتم: وقتی نزد شما ميباشيم ما را به بهشت و دوزخ پند می دهيد، گويی که آنرا بچشم می بينيم، و چون از حضور شما مرخص می شويم، با زنان و فرزندان  و مسايل زندگی مخالطت نموده بسياری چيزها را فراموش می کنيم.
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: سوگند بذاتی  که نفسم بيد قدرت اوست، اگر هميشه به شکلی که در نزدم می باشيد، بسر بريد و بياد خدا باشيد، فرشتگان شما را در خانه های شما و راههای شما مصافحه خواهند کرد، ولی اي حنظله ساعتی است (برای ادای عبادت) و ساعتی است (برای کار دنيا). سه بار اين سخن را تکرار کردند.

152- وعن ابن عباس رضي اللَّه عنهما قال: بيْنما النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَخْطُبُ إِذَا هُوَ بِرجُلٍ قَائِم، فسأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا: أَبُو إِسْرائيلَ نَذَر أَنْ يَقُومَ فِي الشَّمْس وَلا يقْعُد، ولا يستَظِلَّ ولا يتَكَلَّم، ويصوم، فَقالَ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « مُرُوهُ فَلْيَتَكَلَّمْ ولْيَستَظِلَّ ولْيُتِمَّ صوْمَهُ » رواه البخاري.

152- از ابن عباس رضی الله عنهما روايت شده که گفت:
در اثناييکه پيامبر صلی الله عليه وسلم خطبه می خواند، متوجه شخص ايستادهء شده از حالش پرسيدند. جواب دادند او ابو اسرائيل است. نذر کرده که در آفتاب ايستاده و ننشيند، به سايه نرفته و سخن نگويد و روزه گيرد.
پيامبر صلی الله عليه وسلم فرمود: او را بگوييد سخن گويد و در سايه ايستاده و بنشيند و روزه اش را بايد تمام کند.
ش: در حديث آمده که آنچه سبب اذيت انسان می شود و دليل شرعی بر آن وجود ندارد، مثل راه رفتن با پای برهنه و نشستن در آفتاب از زمرهء طاعت خداوندی بحساب نمی رود و نذر هم بر آن منعقد نمی شود، زيرا پيامبر صلی الله عليه وسلم ابو اسرائيل را فقط به تمام کردن روزه اش امر نمود و بس.

 
1849- وَعَنْ أُمِّ المُؤْمِنِينَ صَفِيَّةَ بنْتِ حُيَيٍّ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا قَالَت: كَانَ النَّبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مُعْتَكِفاً، فَأَتَيْتُهُ أزُورُهُ لَيْلا. فَحَدَّثْتُهُ ثُمَّ قُمْتُ لأنْقَلِب،فَقَامَ مَعِي لِيَقْلِبَني، فَمَرَّ رَجُلانً مِنَ الأنْصارِ رضي اللَّه عَنْهُما، فَلمَّا رَأيَا النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أسْرعَا. فَقَالَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ و