َّهُمَّ إنِّي أعُوذُ بِكَ مِنْ عذَابِ جهَنَّم، وَمِنْ عَذَابِ القَبرِ، وَمِنْ فِتْنةِ المحْيَا والمَمات، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ المَسِيح الدَّجَّالِ » . رواه مسلم.

1423- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: هرگاه يکی از شما در تشهد بنشيند، بايد از چهار چيز به خداوند پناه جسته و بگويد: اللهم انی اعوذ بک من عذاب جهنم... خدايا! من از عذاب دوزخ و عذاب قبر و از فتنهء زندگی و مرگ و از شر فتنهء دجال مسيح بتو پناه می جويم.

1424- وعنْ عَلِيٍّ رضي اللَّه عنْهُ قال: كانَ رَسُولُ اللَّهِ إذا قام إلى الصَّلاةِ يكونُ مِنْ آخِر ما يقولُ بينَ التَّشَهُّدِ والتَّسْلِيم: « اللَّهمَّ اغفِرْ لي ما قَدَّمتُ وما أَخَّرْت، وما أَسْرَرْتُ ومَا أعْلَنْت، وما أَسْرفْت، وما أَنتَ أَعْلمُ بِهِ مِنِّي، أنْتَ المُقَدِّم، وَأنْتَ المُؤَخِّر، لا إله إلاَّ أنْتَ » رواه مسلم.

1424- از علی رضی الله عنه روايت است که:
چون رسول الله صلی الله عليه وسلم به نماز می ايستاد، آخرين چيزی که در بين تشهد و سلام می گفت: اين دعا بود که: اللهم اغفر لی ما... بار خدايا بيامرز برايم آنچه را که در گذشته و آينده و پنهان و آشکار انجام دادم (و می دهم) و آنچه از حد گذری نمودم و آنچه تو از من به آن دانا تری. تو سبقت دهنده و جلو برنده و هم به عقب اندازنده ای، و معبود برحقی جز تو وجود ندارد.
- السابَع عشر: عن سعيدِ بنِ عبدِ العزيزِ، عن رَبيعةَ بنِ يزيدَ، عن أَبِي إدريس الخَوْلاَنيِّ، عن أَبِي ذَرٍّ جُنْدُبِ بنِ جُنَادَةَ، رضي اللَّهُ عنه، عن النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فيما يَرْوِى عَنِ اللَّهِ تباركَ وتعالى أنه قال: «يا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّماً فَلاَ تَظالمُوا، يَا عِبَادِي كُلُّكُم ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُهُ، فَاسْتَهْدُوني أهْدكُمْ، يَا عِبَادي كُلُّكُمْ جائعٌ إِلاَّ منْ أطعمتُه، فاسْتطْعموني أطعمْكم، يا عبادي كلكم عَارٍ إلاَّ مِنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُوني أكْسُكُمْ، يَا عِبَادِي إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعاً، فَاسْتَغْفِرُوني أغْفِرْ لَكُمْ، يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّوني، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُوني، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أوَّلَكُمْ وآخِركُمْ، وَإنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أتقَى قلبِ رجلٍ واحدٍ منكم ما زادَ ذلكَ فِي مُلكي شيئاً، يا عِبَادِي لو أَنَّ أوَّلكم وآخرَكُم وإنسَكُم وجنكُمْ كَانوا عَلَى أفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئاً، يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِركُمْ وَإنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ، قَامُوا فِي صَعيدٍ وَاحدٍ، فَسألُوني فَأعْطَيْتُ كُلَّ إنْسانٍ مَسْألَتَهُ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلاَّ كَمَا َيَنْقُصُ المِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ البَحْرَ، يَا عِبَادِي إنَّما هِيَ أعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أوَفِّيكُمْ إيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْراً فَلْيَحْمِدِ اللَّه، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومَنَّ إلاَّ نَفْسَهُ». قَالَ سعيدٌ: كان أبو إدريس إذا حدَّثَ بهذا الحديث جَثَا عَلَى رُكبتيه. رواه مسلم. وروينا عن الإمام أحمد بن حنبل رحمه اللَّه قال: ليس لأهل الشام حديث أشرف من هذا الحديث.

111- از سعيد بن عبد العزيز از ربيعه بن يزيد از ابو ادريس خولانی رضی الله عنه از پيامبر صلی الله عليه وسلم از آنچه از پروردگارش نقل می کند، مروی است که خداوند تعالی فرمود: ای بندگانم من ظلم و ستم را بر خويش حرام کردم، آنرا نيز در ميان شما حرام ساختم، پس به يکديگر ظلم و ستم نکنيد. ای بندگانم همهء شما گمراهيد جز آنکه را که هدايت کرده ام، پس از من هدايت طلبيد تا شما را هدايت و رهنمونی کنم! ای بندگانم همهء شما گرسنه ايد، مگر آنکه را که من طعام دهم، پس از من بخواهيد تا شما را طعام دهم! ای بندگانم همهء شما برهنگانيد، مگر کسی را که من بپوشانم، از من بخواهيد تا شما را بپوشانم! ای بندگانم شما شب و روز خطا می کنيد و من همهء گناهان را می آمرزم، از من آمرزش طلبيد تا شما را بيامرزم! ای بندگانم شما به من قدرت ضرر رساندن نداريد تا به من ضرر برسانيد و هم شما قدرت نفع رساندن به من را نداريد تا به من نفع رسانيد! ای بندگانم اگر اول و آخر و انس و جن شما بر پرهيزگارترين قلب يک مرد شما باشد، اين امر به ملک من چيزی نمی افزايد! و اگر اول و آخر و انس و جن شما بر عاصی ترين قلب يک مرد شما باشد، اين امر به ملک من چيزی نقصان نمی آورد! ای بندگانم، اگر اول و آخر و انس و جن شما بر يک جای بايستند و از من درخواست کنند به هر فرد خواسته اش را بدهم از آنچه در نزد من است، بجز اندازه ای که يک سوزن اگر در دريا فرو شود، کم نمايد، کم نمی کند! ای بندگانم، همانا اين اعمال شما است که آنرا بر می شمارم و شما را به نتائج آن می رسانم، پس کسی که خيری يافت بايد حمد و ثنای حق تعالی را گويد و اگر کسی غير از اين را يافت، بايد جز خويش کسی را ملامت نکند!
 
 1425- وعنْ عائشةَ رضي اللَّه عنْهَا قَالَت: كانَ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُكْثِرُ أنْ يقولَ في رُكُوعِهِ وَسُجُودِه: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدك، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي » متفقٌ عليه.

1425- از عائشه رضی الله عنها روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم در رکوع و سجدهء خويش اين دعا را زياد می گفت که: سبحانک اللهم... پاکيست ترا ای خدا، پروردگار مان ثنای ترا می گويم، پروردگارا برايم آمرزش نما.

 1426- وَعَنْهَا أنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  كانَ يَقُولُ في رُكوعِهِ وسجودِه: « سُبُّوحٌ قدُّوسٌ ربُّ الملائِكةِ وَالرُّوحِ » رواه مسلم.

1426- از عائشه رضی الله عنها روايت است که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم در رکوع و سجدهء خويش می فرمود: سبوح قدّوس.. رکوع و سجدهء من برای ذاتيست که در منتهای پاکی و طهارت است و پروردگار فرشتگان و روح (جبرئيل) می باشد.

 1427- وعَنِ ابن عَبَّاسٍ رضي اللَّه عنْهُما أنَّ رسُول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  قال: « فَأَمَّا الرُّكوعُ فَعَظِّموا فيهِ الرَّب،وأمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا في الدُّعاء فَقَمِنُّ أنْ يُسْتَجَاب لَكُمْ » رواه مسلم.

1427- از ابن عباس رضی الله عنهما روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: در رکوع پروردگار را به بزرگی ياد کنيد و در سجده به دعاء بکوشيد، زيرا سزاوار است که دعای شما در آن مورد، قبول قرار گيرد.

 1428- وعن أبي هريرةَ رضي اللَّه عَنْهُ أنَّ رسُولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم  قال: « أقربُ ما يَكونُ العبْدُ مِن ربِّهِ وَهَو ساجد، فَأَكثِرُوا الدُّعاءَ » رواهُ