يُصَلُّونَ على الصُّفُوفِ الأُوَلِ » رواه أبو داود بإِسناد حَسَن.

1090- از براء بن عازب رضی الله عنه روايت شده که گفت:
رسول الله صلی الله عليه وسلم به صف از يک گوشه تا گوشهء ديگر داخل شده سينه ها و شانه های مان را دست کشيده و می فرمود: اختلاف نکنيد (در صف) تا دلهای شما با هم اختلاف نکند و می فرمود که: همانا خداوند جل جلاله و فرشتگانش بر صفهای اول درود می فرستد.
1091- وعَن ابن عُمرَ رضيَ اللَّه عنهما، أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: «أَقِيمُوا الصُّفُوفَ وَحَاذُوا بَينَ المنَاكِب، وسُدُّوا الخَلَلَ، وَلِينُوا بِأَيْدِي إِخْوَانِكُم، وَلا تَذَرُوا فَرُجَاتٍ للشيْطانِ، ومَنْ وصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّه، وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعهُ اللَّه » رواه أبو داود بإِسناد صحيحٍ.

1091- از ابن عمر رضی الله عنهما روايت  شده که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: صفها را درست نموده و شانه ها را بهم برابر کرده و خاليگاهها را ببنديد و برادرهای خود را با دست خود راست کنيد و گشادگی هايی برای شيطان مگذاريد و کسيکه صفی را پيوسته و وصل نمايد خداوند او را پيوسته می دارد (يعنی رحمتش را بر او نازل می کند) و کسيکه صفی را قطع کند، خداوند او را قطع می کند (يعنی از رحمتش او را دور می کند).

1092- وعَنْ أَنسٍ رضيَ اللَّه عَنْهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « رُصُّوا صُفُوفَكُم، وَقَاربُوا بَيْنَها، وحاذُوا بالأَعْناق، فَوَالَّذِي نَفْسِي بيَدِهِ إِنَّي لأَرَى الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ منْ خَلَلِ الصَّف، كأنَّها الحَذَفُ » حديث صحيح رواه أبو داود بإِسناد على شرط مسلم.

1092- از انس رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: صفهای خود را محکم کنيد و آنها را بهم نزديک بگيريد (بين هر دو صف 3 گز باشد) و گردنهای خود را بهم برابر نمائيد، زيرا سوگند به ذاتی که جانم در دست اوست که هر آئينه من شيطان را می بينم که از خاليگاههای صفها مانند حَذَف (گوسفند سياه کوچکی که در يمن است) داخل می گردد.

1093- وعنهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « أَتمُّوا الصَّفَّ المقدَّم، ثُمَّ الَّذي يلِيهِ، فَمَا كَانَ مَنْ نقْصٍ فَلْيَكُنْ في الصَّفِّ المُؤَخَّرِ » رواه أبو داود بإِسناد حسن.

1093- از انس رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: تمام کنيد صف پيش را، بعد صفی را که نزديک آن است و آنچه نقص است، بايد در صف آخر باشد.

1094- وعن عائشة رضي اللَّه عنها قالت: قال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « إِنَّ اللَّه وملائِكَتَهُ يُصلُّونَ على ميامِن الصُّفوف » رواه أبو داود بإِسناد عَلى شرْطِ مُسْلِم، وفيهِ رجلٌ مُخْتَلَفٌ في توْثِيقِه.

1094- از عائشه رضی الله عنها روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: همانا خدای بزرگ و فرشتگانش بر صفهای جانب راست امام درود می فرستند.

1095- وعَنِ البراءِ رضيَ اللَّه عَنْهُ قال: « كُنَّا إِذا صَلَّينَا خَلْفَ رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَحْببْبنَا أَنْ نَكُونَ عَنْ يَمِينِه، يُقبِلُ علَينا بِوَجْهِه، فَسمِعْتُهُ يقول: « رَبِّ قِنِي عذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ ¬ أَوْ تَجْمَعُ ¬ عبَادَكَ » رواه مسلم.

1095- از براء رضی الله عنه روايت شده که گفت:
چون پشت سر رسول الله صلی الله عليه وسلم نماز می گزارديم، دوست می داشتيم که از جانب راستش باشيم که بطرف ما روگرداند و از ايشان شنيدم که می فرمود: رب قنی عذابک... بار خدايا مرا در روزی که بندگانت را برمی انگيزی يا فرمود: گرد ميآوری از عذابت نگه دار.

1096- وعَنْ أَبي هُريرةَ رضِيَ اللَّه عنْه، قال: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: «وسِّطُوا الإِمام، وَسُدُّوا الخَلَلَ » رواه أبو داود.
1096- از ابو هريره رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: امام را در وسط قرار داده و فاصله ها را بند کنيد.
1097- عنْ أُمِّ المؤمِنِينَ أُمِّ حبِيبَةَ رَمْلةَ بِنتِ أَبي سُفيانَ رضيَ اللَّه عنهما، قَالت: سَمِعْتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول:« مَا مِنْ عبْدٍ مُسْلِم يُصَلِّي للَّهِ تَعَالى كُلَّ يَوْمٍ ثِنْتَيْ عشْرةَ رَكْعَةً تَطوعاً غَيْرَ الفرِيضَة، إِلاَّ بَنَى اللَّه لهُ بَيْتاً في الجَنَّة، أَو: إِلاَّ بُنِي لَهُ بيتٌ في الجنَّةِ» رواه مسلم.

1097- از ام المؤمنين ام حبيبه رمله بنت ابی سفيان رضی الله عنها روايت شده که گفت:
از رسول الله صلی الله عليه وسلم شنيدم که می فرمود: هيچ بندهء مسلمانی نيست که روزانه 12 رکعت نافله غير از فريضه برای خدای تعالی بگزارد، مگر اينکه خداوند برايش در بهشت خانهء می سازد، يا فرمود: مگر اينکه برايش در بهشت خانهء ساخته می شود.

1098- وعَنِ ابنِ عُمَر رَضيَ اللَّه عنْهُما، قال: صَلَّيْتُ مَعَ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْر، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا، ورَكْعَتيْنِ بَعْدَ الجُمُعة، ورَكْعتيْنِ بَعْد المغرِب،وركْعتيْنِ بعْد العِشَاءِ . متفقٌ عليه.

1098- از ابن عمر رضی الله عنهما روايت  شده که:
با رسول الله صلی الله عليه وسلم 2 رکعت پيش از ظهر و 2 رکعت بعد از ظهر و 2 رکعت بعد از جمعه و 2 رکعت بعد از شام و 2 رکعت بعد از خفتن را گزاردم.

1099- وعنْ عبدِ اللَّهِ بن مُغَفَّلٍ رضِيَ اللَّه عنه، قال: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: « بَيْنَ كُلِّ أَذانَيْنِ صَلاة، بيْنَ كلِّ أَذَانيْنِ صَلاة، بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ » وقالَ في الثَالثَة: «لمَنْ شَاءَ » متفقٌ عليه.

1099- از عبد الله بن مغفل رضی الله عنه روايت است که:
رسول الله صلی الله عليه وسلم فرمود: بين هر دو اذان (اذان و اقامت) نمازيست، بين هر دو اذان نمازی است، بين هر دو اذان نمازيست و در مرتبهء سوم فرمود: برای آنکه بخواهد.
1100-  عن عائشةَ رضِيَ اللَّه عنْهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ لا يدَعُ أَرْبعاً قَبْلَ الظُّهْر، ورَكْعَتَيْنِ قبْلَ الغَدَاة.  رواه البخاري.

1100- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که:
پيامبر صلی الله عليه وسلم 4 رکعت پيش از ظهر و 2 رکعت پيش از صبح را ترک نمی نمود.
1101 - وعنها، قالت: لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أشَدَّ تَعَاهُدَاً مِنهُ عَلَى رَكْعَتَي الفَجْر. متفقٌ عَلَيه.

1101- از عائشه رضی الله عنها روايت است که گفت: 
پيامبر صلی الله عليه وسلم بر چيزی از نافله ها بيش از رکعت صبح مواظبت نمی فرمود.

1102- وَعنْها عَنِ النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال: « رَكْعتا الفجْرِ خيْرٌ مِنَ الدُّنيا ومَا فِيها » رواه مسلم.
وفي وراية: «لَهُمَا أَحب إِليَّ مِنَ الدُّنْيا جميعاً » .

1102- از عائشه رضی الله عنها روايت شده که:
پيامبر صلی الل