حليل كه محض حلوا بي دود است غير از منت بر داري مالك فرج چيزي بر ذمه نمي آيد و نيز حق تعالي مي فرمايد «وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآَتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آَتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَنْ يُكْرِهُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ «33»«النور» اگر متعه و تحليل جايز مي بود امر به استعفاف چرا مي فرمود و نيز حق تعالي مي فرمايد «وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ «25»«النساء»اگر متعه يا تحليل جايز مي بود خوف رنج و حاجت صبر در نكاح اماء چرا متحقق مي شد و آن چه گويند كه «وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا «24»«النساء» در حق متعه نازل است غلط محض است و روايت اين از عبدالله ابن مسعود رضي الله عنه و ديگر صحابه محض افترا است و اگر چه تفاسير غير معتبره اهل سنت نيز نقل كنند زيرا كه خلاف نظم قرآني است و هر تفسير كه خلاف نظم قرآني باشد كو روايت از صحابي كنند مسموع و مقبول نيست زيرا كه حق تعالي اول محرمات را بيان فرموده است قوله تعالي «حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا «23»«النساء» الي قوله«وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا «24»«النساء» يعني ما سواي اين محرمات بر شما حلال كرده شد ليكن به اين شروط كه «...تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ «الايه» يعني مال خود را خرج كنيد در مهر و نفقه پس تحليل فروج و اعاره آن از اين شرط باطل شد زيرا كه سوداي مفت است باز فرمود كه «..مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ «الايه» يعني در آن حالت كه آن زنان را خاص كنيد براي خود و محافظت كنيد تا به ديگري ربط پيدا نكنند نه آن كه محض قضاي شهوت منظور داريد و آب خود ريختن و اوعيه مني را خالي كردن قصد نمائيد پس متعه از اين شرط باطل شد زيرا در متعه احتياط و اختصاص اصلا منظور نمي باشد زن متعه را همين معمولست كه هر ماه با ياري و هر سال در كناري باز بر حل نكاح متفرع مي فرمايد «...فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً..«الايه» يعني چون در نكاح مهر مقرر كرديد پس اگر متمتع شديد بدخول و وطي پس تمام مهر لازم مي‌شود برشما و الا نصف مهر و اين آيه را از ما قبل خود قطع كردن و بر ابتدا كلام حمل نمودن صريح به اعتبار عربيه باطل است زيرا كه حرف فا منع مي كند از قطع و ابتدا و مربوط مي سازد ما بعد را به ما قبل و آن چه روايت كنند كه عبدالله بن مسعود رضي الله عنه اين ايه را با اين لفظ مي خواند «فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ»«الايه»الي اجل مسمي پس اول در صحت اين روايت حرف است زيرا كه در كتب معتبره يافته نمي‌شود دوم اگر روايت ثابت مي‌شود قرائت منسوخه خواهد بود و قرائت منسوخه در اثبات احكام بكار نمي‌آيد زيرا كه قرآن ماند و نه خبر است علي الخصوص كه آيات ديگر صريح مخالف اين قرائت شاذه منسوخه اند سوم آن كه اگر از اين همه در گذشتم باز هم بر متعه دلالت نمي كند زيرا كه الي اجل مسمي متعلق باستمتاع است نه بعقد و مدت متعين در متعه متعلق به نفس عقد مي‌شود نه باستمتاع پس معني آيه چنين شد پس اگر تمتع يافتيد از زنان منكوحه خود تا مدت معين پس تمام مهر اداء نمائيد و فايده افزون اين عبارت آن است كه كسي توهم نكند كه وجوب تمام مهر معلق است به گذاشتن تمام مدت نكاح چنان چه در عرف مشهور است كه ثلث مهر را مؤجل مي كنند و ثلثين را موجل مي دارند الي بقا النكاح پس اين تاجيل به سبب تصرف زن و اختيار او حاصل مي‌شود و الا در حكم شرع بعد از يك وطي اگر خواهد تمام مهر را مطالبه نمايد مي رسد و اگر الي اجل مسمي قيد عقد باشد بايد كه متعه نزد شيعه الي مده العمر و ابدا درست نشود حالا آن كه به اجماع شيعه كه مهر و نفقه حرائر توانيد داد پس نكاح كنيد كنيزكان برادران ديني خود را پس در ميان قطع كلام كردن عبارت ميانگي را بر متعه حمل نمودن صريح تحريف كلام الله است بلكه اگر كسي در سياق اين آيه تامل كند حرمت متعه صريح در مي يابد زيرا كه در اين آيه اكتفاء به نكاح كنيزكان فرموده اند اگر متعه را در كلام سابق تحليل مي نمودند پس چرا مي گفتند كه «وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذ